This time the news comes from the European Union—and they must know about it!
When we read a document we hope to find, among other things, a good content and the correct terms in it in order to enjoy a good reading. This hope becomes bigger if the document comes from an official institution. It is a matter of pleasure. But is it just about visual and grammatical pleasure or is it also about quality-related costs in translations?
The European Commission’s Directorate-General for Translation study Quantifying Quality Costs and the Cost of Poor Quality in Translation provides us an overview of DGT’s activities that have an impact on the quality of its translations, and indicates how the costs and benefits of DGT’s quality efforts and the costs of poor quality for DGT can be quantified.
Read the complete study in our EU E-books and Docs section!